3.
Le vendredi 23 octobre 2009, 15:48 par Kadjagoogoo
Je viens à l'instant d'en achever la lecture, et c'est du lourd (comme le temps qu'il fait à l'intérieur de ces pages !).
C'est peu dire que Tanibis fait oeuvre d'utilité publique en éditant pour la première fois, par chez nous, ce trésor.
Beau boulot les gars !
Un grand bravo, surtout, au couple de traducteur qui a eu du pain sur la planche - ou plutôt les planches : jamais vu un ouvrage aussi bavard ! =P
Sans dec', comme le dit si bien Arty (c'est un intime), "Si une image est vraiment digne de mille mots, voici un roman diablement important...".
Kadja
PS: Accessoirement, je suis ravi d'avoir retrouvé à cette occasion la source de quelques unes des pochettes les plus inventives de ces dernières années (le développement à suivre très vite via le lien associé à ce com' ;-) ).
Commentaires
Je vous avais bien dit que c'est extrêmement imprudent de téléphoner pendant un orage !
ah merde, ils ont osé!
Je viens à l'instant d'en achever la lecture, et c'est du lourd (comme le temps qu'il fait à l'intérieur de ces pages !).
C'est peu dire que Tanibis fait oeuvre d'utilité publique en éditant pour la première fois, par chez nous, ce trésor.
Beau boulot les gars !
Un grand bravo, surtout, au couple de traducteur qui a eu du pain sur la planche - ou plutôt les planches : jamais vu un ouvrage aussi bavard ! =P
Sans dec', comme le dit si bien Arty (c'est un intime), "Si une image est vraiment digne de mille mots, voici un roman diablement important...".
Kadja
PS: Accessoirement, je suis ravi d'avoir retrouvé à cette occasion la source de quelques unes des pochettes les plus inventives de ces dernières années (le développement à suivre très vite via le lien associé à ce com' ;-) ).